Traduction

Modifier la traduction

ASSONAUTICA mail LOGO OK

acatlogo

CURRICULUM PROFESSIONNEL,,it,de via les couloirs,,it,Au cours de cette étude, la connaissance déjà bonne des notions hydrodynamiques visant la conception des coques de rabotage et de déplacement a été approfondie.,,it,Bonne connaissance du comportement des résines soumises à des charges dynamiques,,it,Au sein du département de design industriel, des cours approfondis sur la communication visuelle et le marketing ont été suivis par la participation à trois concours d'idées.,,it,Concours d'objets zoomorphes de mobilier urbain selon le projet "Animaux de la ville",,it,Cours de troisième cycle en conception de yacht à l'Institut Quasar de Rome sous le patronage de la Faculté d'Architecture de Rome "La Sapienza",,it

 

Né à Latina sur 07.10.1964 résidant en Amérique latine, au numéro 59 di via corridoni, Il est diplômé de la Faculté d'architecture de l'Université de Rome "La Sapienza" sur 28/10/1993, la présentation d'un projet de thèse intitulé «Le port de la santé"(proposition intervention de type spa dans une zone destinée à cette P.R.G de la ville »de Latina ,en bordure de la zone du parc national Del Circeo, connu oasis de la faune de la Plaine Pontine),L'expérience de l'action du côté des techniciens du Ministère de la Santé à Rome et inscrite au Registre des architectes de la province de Latina.

 

ÉTUDE EXPERIENCE

 

  • Période de présence professionnelle étude américaine afin de produire un projet d'un gratte-ciel pour la compétition pour les étudiants à réaliser à Seattle
  • Actuellement en cours d'examen des systèmes de soutien informatisés pour la conception en trois dimensions et de visualisation (le rendu)
  • expérience d'étude. menée au sein du département de technologie de l'architecture ,au cours de l'architecture navale Architecte Castelnovo (expert de la conception des navires et hydrodynamique);durante questa esperienza di studio è stata approfondita la già buona conoscenza delle nozioni idrodinamiche finalizzate alla progettazione di carene plananti e dislocanti,
  • Buona conoscenza del comportamento delle resine sottoposte a carichi dinamici (bateaux en mer).
  • Esperienze di collaborazione nei vari progetti di realizzazione di infrastrutture portuali con particolare attenzione agli effetti dell’impatto di tali strutture sul territorio
  • All’interno del dipartimento di disegno industriale sono stati seguiti alcuni corsi di approfondimento sulla comunicazione visiva ed il marketing partecipando a tre concorsi di idee :
  • 1989: Concorso per oggetti zoomorfi di arredo urbano seconco classificato con il progetto “Gli animali in città”
  • 1990: Concorso per l’immagine delle Poste e Telecomunicazioni terzo classificato con il progetto ”GEDEONE”
  • 1990: Concorso di idee per l’immagine e la comunicazione della società “COTRAL” di Roma ove si progetto una linea di pensiline ed appositori comunicativi da distribuire in tutto il Comune di Roma.
  • 1997: Corso post laurea in yacht design presso l’istituto quasar in Roma con il patrocinio della facolta di Architettura d Roma “La Sapienza”
  • 1999: Specializzazione nelle questioni riguardo allo sviluppo dei porti a carattere turistico e riguardo alla preparazione e progettazione di porti di armamento per Superyacht.

 

ESPERIENZE PROFESSIONALI GENERICHE

  • IL NEGOZIO DI MATITE

Étude de design et réalisation ultérieure d'accessoires d'ameublement dans une forme emblématique de l'objet crayon,,it,Collaboration à la rédaction du plan du village d'Isonzo avec des services universitaires adjacents à la faculté des sciences de la route,,it,projet général de l'agencement extérieur du bâtiment et de la façade principale,,it,étude de distribution interne,,it,projet exécutif et gestion de la construction d'un magasin de chaîne Timberland utilisant des éléments abacus préparés par la société mère,,it,Projet d'un maximum d'une chaîne de magasins Top System,,it,conception exécutive et des vues en trois dimensions d'une maison unifamiliale à un niveau comprenant un studio de design d'intérieur,,it

  • CASA CAROSI

Progetto di massima ed esecutivi di una casa bifamiliare nel centro storico di Norma (LT)

  • PLANET FITNESS

Progetto di massima di una palestra con studio distributivo interno sita in Latina

  • CASA CIFRA

Progetto distributivo dell’arredo di una casa monofamiliare con il ridisegno degli spazi interni

  • IL PIANO DI BORGO ISONZO

Collaborazione nella redazione del piano di borgo Isonzo con annessi servizi universitari per la facoltà di Scienze Motorie

  • MAISON INFORMÉS

La conception préliminaire d'une maison rurale à construire dans la zone agricole

  • SPORT '85 (via Piave)

étude de faisabilité ,progetto di massima della sistemazione esterna dello stabile e della facciata principale

  • SPORT '85 (VIA Don Torello)

projet de distribution hébergement aménagement intérieur, supervision de la construction et de l'étude chromatique

  • TIMBERLAND STORE

conception préliminaire, studio distributivo interno , progetto esecutivo e direzione lavori di un negozio della catena Timberland con utilizzo elementi da abaco preposti dalla ditta madre.

  • BAR ANTARES

La conception préliminaire et de l'espace d'affichage pour les animations du soir et la danse .

  • LA MAISON EN BOIS

conception préliminaire ,progetto esecutivo ed abaco dei componenti di una casa prefabbricata in legno lamellare

  • SUSI SPORT

Progetto esecutivo delle tende oscuranti esterne

  • TRE VILLINI A CAMPS BAY (CAPE TOWN S.A.)

Progetto di massima e visualizzazioni in collaborazione con lo studio Raciti a Città del Capo

  • TOP SYSTEM

Progetto di massima di un negozio della catena Top System

  • CASA PISTILLI

Progetto di massima e visualizzazioni tridimensionali di una casa monofamiliare su due livelli compreso studio di arredo interno

  • PISCINA AGORA

Progetto di ristrutturazione dei locali al piano primo della piscina con relativo computo metrico e visualizzazioni tridimensionali.

  • CASA BASSO

conception préliminaire,computo metrico ,progetto esecutivo e visualizzazioni tridimensionali di una casa monofamiliare su di un livello compreso studio di arredo interno

  • IL GOLFO DI GAETA

Une étude méta-stratégique et stratégique concernant le développement possible du port de Gaeta en considération des demandes du marché des Superyachts en Europe,,it,Projet d'étude maximale de faisabilité économique et étude d'impact environnemental pour l'expansion du port touristique du Golfe en gardant à l'esprit la possibilité de réaliser un projet stratégique pour le réaménagement du Golfe,,it,SANTA CATARINA,,pt,Désignation de la rédaction du projet de pôle nautique international dans la ville de Tijucas pour l'attribution de Ministrero Sviluppo Estero UCINA,,it,Confindustria Nautica État de Santa Catarin,,it,TÂCHES DIVERSES,,it,Web master et web designer pour des sites spécifiques concernant des sujets sportifs,,it,Consultant en matière de porto pour la coopérative "Circeo Primo",,it.

  • IL GOLFO DI GAETA

Progetto di massima studio di fattibilità economica e studio di impatto ambientale per ampliamento porto turistico del Golfo tenendo presente la possibilità di realizzazione di un progetto strategico di riqualificazione del Golfo.

  • SANTA CATARINA (BRÉSIL)

Incarico di redazione progetto del polo nautico Internazionale presso la città di Tijucas per incarico di Ministrero Sviluppo Estero UCINA(confindustria Nautica Stato di Santa Catarin

INCARICHI VARI

 

  • Collaborazione con studio professionale a Città del Capo (S.A.)per la redazione di progetto di 4 case monofamiliari.
  • Consulente a convenzione per la ditta edil CI.MA (responsabile ufficio gare)
  • Consulente esterno e responsabile della manutenzione della palestra “AMERICA LATINA”
  • Consulente esterno e responsabile d’immagine della società Sport ’85 in Latina
  • consultant externe et graphique de l'ordinateur à la salle de gym "Fitness Agora"
  • Web master e web designer per siti specifici riguardo a temi sportivi.
  • Consulente in merito a questioni di carattere portuale per la cooperativa “ Circeo Primo”
  • Consultant sur les questions de conception concernant la distribution et l'expansion du bassin portuaire du Golfe de Gaeta à la "Base nautique Flavio Gioia",,it,Conseil de la société de pont Sant'Angelo à Rome pour l'étude de la réorganisation des bateaux et des amarres le long du tronçon navigable du Tibre dans le centre historique de Rome,,it,Projet de la ligne de navigation touristique Tiber à Rome,,it,Projet Square Store,,it,Cisterna di Latina,,it,Projet de magasin T,,it,Projet de restructuration de PENTHOUSE,,it,LATINA,,en,Projet de rénovation de villa à la campagne,,it,Pérouse,,en,Projet d'appartement à Rome,,it,Magasin Carré Man Cistern du Projet Latina,,it,Projet d'équitation pour les chevaux latins,,it,Projet de hangar industriel de la société Ecoservizi Cisterna di Latina,,it,Conception finale de Atelier Auto,,it
  • Tâche de la préparation du projet d'élargir la base de la structure portuaire Nautica Flavio Gioia
  • Conseguimento V.I.A. sur la base du projet de modernisation technologique Nautica Flavio Gioia
  • la mission de préparation du projet pour une nouvelle slipway dans le port de San Felice Circeo
  • Incarico di redazione di un piano di riorganizzazione all’interno del porto di Ponza con relativo progetto di una nuova diga foranea
  • Incarico di redazione del progetto per una spiaggia per portatori di handicapp nel comune di Terracina
  • Consulenza della società di navigazione ponte Sant’Angelo in Roma per lo studio di riorganizzazione delle imbarcazioni e degli ormeggi lungo il tratto navigabile del Tevere nel centro storico di Roma .
  • Progetto della linea di navigazione turistica del Tevere in Roma
  • Progetto Negozio Square (Cisterna di Latina)
  • Progetto Negozio T 65 (Cisterna di Latina)
  • Progetto ristrutturazione ATTICO (LATINA)
  • Progetto ristrutturazione Villetta in Campagna (Perugia)
  • Progetto appartamento Roma
  • Progetto Negozio Square Uomo Cisterna di Latina
  • Progetto maneggio per cavalli Latina
  • Progetto capannone industriale ditta Ecoservizi Cisterna di Latina
  • Progetto definitivo Atelier Auto 991 Latin
  • Construction et exécution de Atelier Auto,,it,Projet final du jardin de Casa Carocci Latina,,it,Master en conception de yacht à la faculté de La Sapienza à Rome,,it,Conférencier directeur technique du cours de design de Yacht à ISTITUTO QUASAR ROMA,,it,Cours de professeur Yacht Design à UED Pescara,,it,dans une période de post-graduation il y avait une longue période pendant laquelle les expériences d'études et de travail se sont tournées vers le domaine du marketing et de la recherche en communication de masse créant ainsi les conditions pour les rendez-vous professionnels dans ce domaine que nous indiquerons ci-dessous.,,it,Responsable communication et marketing pour Maxi Yacht de "North Sails Italia",,it,Team manager et logistique de l'équipe de voile "SUSI SPORT",,it 991 Latin
  • Progetto definitivo area giardino Casa Carocci Latina

CONCORSI E TITOLI

  • 1997:Master in Yacht Design presso la facoltà di Roma La Sapienza
  • 2000: Ammesso in graduatoria con l’incarico di consulente per il procedimento per affidamento appalti I.AC.P.
  • 2001: Selezionato in graduatoria dal Comune di Formia come collaboratore tecnico-scientifico presso l’Ufficio PRUUSST
  • Responsabile dell’area tecnico- scientifica ISMEF ( Istituto Mediterraneo di Formazione per le professionalità nautiche )
  • Incarico di pianificazione e riorganizzazione zona costiera nella zona delle Sieci nel comune di Minturno
  • Incarico progettazione e zonizzazione dell’area del Golfo di Gaeta (ISMEF)
  • Docente direttore tecnico corso Yacht Design presso ISTITUTO QUASAR ROMA
  • Docente corso Yacht Design presso UED Pescara

MARKETING

Dopo aver fatto parte del Dipartimento di Disegno Industriale della Facoltà di Architettura dell’università di Roma, in un periodo post laurea vi è stato un lungo periodo durante il quale le esperienze di studio e di lavoro si sono rivolte al campo del Marketing e della ricerca comunicativa di massa.Creando cosi i presupposti per gli incarichi professionali in questo ambito che indicheremo di seguito.

  • Consulente esterno e responsabile dell’immagine della palestra “AMERICA LATINA”
  • Consulente esterno e responsabile d’immagine della società Sport ’85 in Latina
  • consultant externe de l'image de l'entreprise de construction "bâtiments Cap" (expérience de travail en Afrique du Sud)
  • consultant externe et graphique de l'ordinateur à la salle de gym "Fitness Agora"
  • Responsabile comunicazione e marketing per Maxi Yacht della “North Sails Italia”
  • Team manager e logistica del team velico “SUSI SPORT”
  • Les chefs d'équipe et de la logistique de l'équipe de voile "TOTAL FINA"
  • communication et marketing gestionnaire temporaire "NAUTICA FLAVIO GIOIA" Vaste expérience dans l'utilisation du support informatique pour la conception électronique d'élaboration.
  • Responsable de la coordination des activités du RIMYG Business Network,,it,réseau de yacht maite,,pt,Manager stratégique WINDJERI TEAM équipe de windsurf équipe de freestyle,,it,GDRRACING manager stratégique de l'équipe du championnat italien de moto CIV,,it,ACTIVITÉS ÉNERGÉTIQUES RENOUVELABLES,,it,Projet pilote pour la construction de bateaux électriques pour la navigation fluviale,,it,Consultation pétrolière,,it,Sun pour la réalisation du projet pilote de station de recharge de voiture électrique alimenté par photovoltaïque et eulic,,it,Projet Santa Cataina Brésil pour les systèmes de recharge de voitures électriques et les stations-service,,it,Projets d'ingénierie pour le pétrole,,it,La réduction de l'accumulation de calculs au soleil entraîne des avantages,,it,Mission exécutive de projet pour l'usine de production de poulets entièrement alimentée par les énergies renouvelables Etat Mato Grosso do Sul client dott,,it,Marcato,,it (rede d’impresa maxi Yacht Gaeta)
  • Responsabile strategico WINDJERI TEAM team windsurf campionato mondiale freestyle
  • Responsabile strategico GDRRACING team motociclistico campionato Italiano CIV

 

ATTIVITA’ ENERGIE RINNOVABILI

  • 2006 Progetto pilota per realizzazione di battelli elettrici per la navigazione fluviale
  • 2010 Consulenza Oil&Sun per realizzazione di progetto pilota stazione ricarica auto elettriche alimentata da fotovoltaico ed eulico
  • 2011 Progetto Santa Cataina Brasile per impianti di ricarica auto elettriche e stazioni di servizio
  • 2011 Ingegnerizzazione progetti per Oil&Sun calcolo accumulo rilascio costi benefici
  • 2012 Incarico progetto esecutivo per impianto di produzione polli alimentato interamente ad energie rinnovabili Stato Mato Grosso do Sul cliente dott. Marcato(Campo Grande,,it,Etude de faisabilité technique et économique Usines de pollen et photovoltaïque pour le financement de projets Mato grosso do Sul,,it,Signature du contrat et réalisation du projet de tâche connexe Dott,,it,Marcato Campo Grande,,it,Équipage Swan voile,,it,Profdiere classe Star,,cy,Star Class Prodiere,,it,Gestionnaire de classe Star,,it,FIV Judge section activités artistiques windsurf freestyle et wave,,it,DESIGN DANS LA DEMANDE ET LA MARITIME,,it,Expérience importante dans le domaine maritime dans la rédaction d'études de conception et de port et dans la conception d'infrastructures portuaires flottantes et fixes,,it,Projet préliminaire pour l'expansion de la base nautique Flavio Gioia,,it,Gaeta,,en,Projet d'adaptation technologique de la base nautique Flavio Gioia,,it,Projet final de rédaction,,it,Base nautique Flavio Gioia,,it)
  • Studio di fattibilità tecnica ed economica Impianto a pollina e a Fotovoltaico per Finanziamento progetto Mato grosso do Sul
  • 2013 Firma contratto e relativo incarico realizzione progetto Dott. Marcato Campo Grande

 

ATTIVITA’ VELICA SPORTIVA

 

  • 1973 Corso di vela presso la scuola di vela di Caprera
  • 1973 Navigazione costiera con 4,20 Nautivela
  • 1974 Navigazione costiera con Alpa Esse
  • 1975 Navigazione costiera con 4,70 Bianchi e Cecchi
  • 1976 côtier équipage de navigation Fliyng Duchman
  • 1978 côtier équipage de navigation Fliyng Duchman
  • 1979 planche à voile cours à l'école de voile de Punta Licosa
  • 1980 navigation côtière avec windsurfer Ten Cate
  • 1981 navigation côtière avec windsurfer Ten Cate
  • 1982 navigation côtière avec windsurfer Ten Cate
  • 1983 navigation côtière avec windsurfer Ten Cate
  • 1984 navigation côtière avec une planche à voile personnalisé par vent fort
  • 1985 navigation côtière avec une planche à voile personnalisé par vent fort
  • 1986 Stage technique Lanzarote (îles Canaries) avec sailboard conseil personnalisé
  • 1987 Stage technique Porto Pollo (Sardaigne) avec sailboard conseil personnalisé
  • 1988 Stage technique Maui (Hawaii) avec sailboard conseil personnalisé
  • 1993 Stage technique Auckland (Nouvelle-Zélande) avec sailboard conseil personnalisé
  • 1995 Stage technique catamaran au large d'Auckland (Nouvelle-Zélande)
  • 1996 Surfer l'équipage et la course Grand Soleil 42 (atelier)
  • 1997 Navigazione in equipaggio Swan 45 (cybermarchand-grinder)
  • 1998 Stage technique Baltique 60 Cape town R.S.A.
  • 1998 Surfer l'équipage et la course Grand Soleil 46.3 (cybermarchand-timone)
  • 1999 Surfer l'équipage et la course Grand Soleil 46.3 (cybermarchand-timone)
  • 1999 Surfer sur le wor de l'équipage 60 (cybermarchand -grinder)
  • 2000 Surfer l'équipage et les régates BENETAU 25 (atelier)
  • 2000 Ligue italienne Benetau 25 (atelier)
  • Tour d'Italie Voile (Gallipoli ville) (atelier)
  • 2001 Profdiere classe Star
  • 2002 Prodiere Classe Star
  • 2004 Prodiere classe Star
  • Giudice FIV sezione attività artistiche windsurf freestyle e wave

 

PROGETTAZIONE IN AMBITO DEMANIALE E MARITTIMO

Importante esperienza i ambito marittimo nella redazione di studi progettuali e portuali e nella progettazione di infrastrutture portuali galleggianti e fisse.

  • Progetto preliminare di ampliamento Base Nautica Flavio Gioia (Gaeta)
  • Progetto di adeguamento tecnologico Base Nautica Flavio Gioia (Gaeta)
  • Progetto definitivo per redazione 509 Base nautica Flavio Gioia (Gaeta)
  • Conception finale et construction du réseau de navigation Tiber,,it,Projet de cales de Porto San Felice Circeo,,it,Projet de réévaluation de Lungomare Caboto Gaeta,,it,Projet de systèmes de quai en béton à fort déplacement,,it,Nouveau projet de jetée de San Jose,,it,préfecture San Jose Santa Catarina Brésil,,it,Trapiche Beira Mar Projet Florianopolis,,it,Préfecture Florianopolis Santa Catarina,,it,Projet de navigation Ville de Laguna Florianopolis,,it,Préfecture de la lagune de Santa Catarina,,it,Projet ville de la mer Tijucas Santa Catarina,,it,ÉTAT GOUVERNEMENTAL UCINA DE SANTA CATARINA,,it,Défenseur de Progetto Beach,,en,système de protection nervuré repositionnable intégré,,it,brevet personnel,,it,Concevoir la ville de la mer UCINA-MISE,,it,BRÉSIL NAUTIQUE POLO INTERNATIONAL TIJUCAS,,it,Conception exécutive et construction de quais flottants à fort déplacement pour les grands ports,,it (Rome)
  • Progetto scalo di alaggio Porto San Felice Circeo
  • Progetto rivalorizzazione Lungomare Caboto Gaeta
  • Progetto sistema pontili in cls ad alto dislocamento
  • Progetto nuovo molo San Jose (prefettura San Josè Santa Catarina Brasile)
  • Progetto Trapiche Beira Mar Florianopolis (prefettura Florianopolis Santa Catarina)
  • Progetto navigazione Città di Laguna Florianopolis ( prefettura Laguna Santa Catarina)
  • Progetto città del mare Tijucas Santa Catarina (UCINA GOVERNO STATO DI SANTA CATARINA)
  • Progetto Beach defender (sistema integrato riposizionabile protezione delle coste) (brevetto personale)
  • Progettazione la città del mare UCINA-MISE (BRASILE POLO NAUTICO INTERNAZIONALE TIJUCAS)
  • Progetto esecutivo e realizzazione pontili galleggianti ad alto dislocamento per portualità maggiore
  • Projet exécutif Marina di Golfo Aranci,,it,Réalisation de Marina di Golfo Aranci,,it,Projet définitif Marina Berge du Lac Tunisi,,it,Projet définitif Marina Sant'eligio,,it,DESIGN DANS LE DOMAINE NAUTIQUE,,it,Au fil des années, parallèlement aux expériences générales, il y a eu une expérience considérable dans le traitement de problèmes nautiques spécifiques projetés vers une préparation spécifique concernant la conception d'unités nautiques pour bateaux à voile et à moteur, en essayant de transférer la capacité de une modélisation solide pour élaborer des projets précis et ciblés répondant aux besoins de la construction navale italienne moderne,,it,À ce jour, le studio emploie deux designers professionnels un concepteur de structures,,it,un designer architectural et un designer d'intérieur,,it
  • Realizzazione Marina di Golfo Aranci.
  • Progetto definitivo Marina Berge du Lac Tunisi
  • Progetto definitivo Marina Sant’eligio

 

 

PROGETTAZIONE NEL CAMPO NAUTICO

Nel corso degli anni in parallelo alle esperienze di tipo generico si è maturata una notevole e esperienza nel trattare specifiche questioni di tipo nautico proiettate verso una specifica preparazione riguardo alla progettazione di unità nautiche per diporto sia a vela che a motore cercando di trasferire le capacità di modellazione solida al fine di redigere progetti precisi e mirati per le esigenze della cantieristica italiana moderna. Cette volonté a conduit à la nécessité de structurer un studio professionnel en mesure de fournir une aide aux chantiers navals capillaire à partir de la modélisation de chaque élément conçu jusqu'au calcul des centres de masse et les pressions hydrodynamiques. Tout en fournissant l'assistance nécessaire dans la phase de mise en oeuvre des différentes unités à l'aide d'un procédé de contrôle de la production d'articles manufacturés surveillée par la méthode du chemin critique. Ad oggi lo studio si avvale di due disegnatori professionisti un progettista strutturale ,un progettista architettonico ed un interior designer

  • Chef de projet du mobilier et l'ameublement pour Maxi à voile et à moteur
  • cour Artigianautica S.R.L. responsable.
  • Les expériences dans le domaine de HONEYCOMB composite léger, phénolique,EPOESSIDICI ,CARBONE ET KEVLAR,,it,La commission CANTIERI ITAMA chargée de la construction de,,it,artefacts en fibre de verre,,it,Bateaux de plaisance jusqu'à,,it,conception,,it,pieds de voile,,it,Conception de concept d'un,,it,pieds de cruiser rapides,,it,Conception d'un,,it,Conception d'un système de ponton flottant modulaire,,it,Conception d'une couverture pour un,,it,Cantieri Itama,,it,entièrement automatisé pour l'ombrage des surfaces,,it,Conception des nouvelles mises en page,,it,piedi année modèle 2004_2005,,en,Sites de construction ITAMA,,it,Conception de homard et radoub Mr,,it,Giulio Rapetti,,it,Mogol,,it,Concevoir et rénover Mr Lauria,,it,Conception du chantier naval Rizzardi "Parisi 42",,it,Conception et remise en état de bateau de Moai,,it,Conception de direction de réalisation de Firefly,,it,Elektra design,,it,Conception de navire,,it,pieds de pêche sportive,,it,Embarcations de plaisance en plus,,it,Explorateur,,en,mt Long Range carena classica,,en
  • YARDS ITAMA affectation de gestionnaire de projet pour la ligne de production 60 pieds
  • bureau YARDS ITAMA responsable des produits en fibre de verre de qualité
  • CANTIERI ITAMA incarico responsabile costruzione di 45 manufatti in vetroresina
  • YARDS MARV affectation de gestionnaire de projet pour la ligne de production 53 Classe pied Yacht

 

Imbarcazioni sezione diporto sino a 24 mt

 

  • Progettazione 55 piedi a vela
  • conception Minitransat
  • Progettazione di massima di un 80 piedi fast cruiser
  • Progettazione di un 55 piedi a vela
  • Progettazione di un sistema di pontili galleggianti modulari
  • Progettazione di una coperta per un 50 pieds (Cantieri Itama) completamente automatizzata per le superfici ombreggianti
  • Progettazione dei nuovi Layout dei 60 piedi model year 2004_2005 (Cantieri ITAMA)
  • Design conceptuel et l'exécution de marv 38 navigation à voile
  • concept design et la conception détaillée d'un bateau de bateau de sport handicapé pour Sabaudia Etica Shipyard (région financé lazio).
  • Tailler la conception de la ligne de bateaux pour Callegari S.R.L..
  • les exigences de conception pour la Marine Forlì Aux
  • Progettazione e refit Lobster Mr(Giulio Rapetti) Mogol
  • Progettazione e refit Mr Lauria
  • Conception Delta 41 Delta-51-Delta 61
  • Progettazione Cantieri navali Rizzardi “Parisi 50”
  • Progettazione Cantieri navali Rizzardi “Parisi 42”
  • Progettazione e refit imbarcazione Moai
  • Progettazione direzione realizzazione Firefly 600
  • Progettazione elektra 60
  • Progettazione Imbarcazione di 23 piedi da Pesca sportiva

 

Imbarcazioni sezione diporto oltre 24 mètres

  • Explorer 55 mt Long Range carena classica
  • Explorer 35 mt Long Range carena classica
  • Explorer 58 mt Long Range Axe Bow,,en,LOGICIEL DE TERRAIN NAUTIQUE,,it,Utilisation de haut niveau du logiciel de modélisation 3D Rhinocers-Rhinomarine-Autocad cad en plus de Microsoft Office,,it,Corel Draw autre que l'expérience en gestion de projet Anglais courant écrit et parlé Portugais parlé et écrit,,it,ENQUÊTES ET MESURES,,it,Le studio est équipé pour effectuer des levés et des mesures de précision afin de vérifier la cohérence dimensionnelle des produits,,it,ACTUELLEMENT,,it,Actuellement, l'étude est engagée en tant que partie active dans la gestion du site officiel de l'AS.PRO.NA.DI,,it,Responsable du secteur nautique et Ports Brésil Planet Italia Direction technique section maritime Le castellet s.r.l,,it
  • Explorer 80 mt Long Range carena classica

 

SOFTWARE CAMPO NAUTICO

 

Uso ad alto livello di software modellazione cad 3d Rhinocers-Rhinomarine-Autocad oltre a Microsoft Office,Corel Draw altri oltre che esperienza nel project management Inglese fluente scritto e parlato Portoghese parlato e scritto .

RILIEVI E MISURAZIONI

Lo studio è attrezzato per realizzare rilievi e misurazioni di precisione al fine di controllare coerenza dimensionale dei manufatti

ATTUALMENTE

Attualmente lo studio è impegnato come parte attiva nella gestione del sito ufficiale dell’AS.PRO.NA.DI (associazione nazionale progettisti nautica da diporto)

Responsabile settore nautica e Porti Brazil Planet Italia Direzione tecnica sezione marittima Le castellet s.r.l.